Miejsce pochodzenia: | CHINY |
---|---|
Nazwa handlowa: | Matsuoka Printing |
Orzecznictwo: | Sedex, FSC, DISNEY, SGS, ISO9001,ISO14001,OHSAS18001,ISO/IEC 27001 |
Numer modelu: | b-1 |
Minimalne zamówienie: | Zestaw 1000 |
Cena: | Negotiated |
Szczegóły pakowania: | woreczek foliowy z kodem kreskowym lub kartą nagłówkową, eksport eksportowanego kartonu i palety |
Czas dostawy: | 7-10 dni |
Zasady płatności: | L/c, D/A, D/P, T/T, Western Union, MoneyGram |
Możliwość Supply: | 2 miliony miesięcznie |
Nazwa produktu: | Układanka | kolor: | CMYK, Pantone |
---|---|---|---|
Wykończenie powierzchni: | powlekane lub dostosowane | Projekt: | OEM |
Format grafiki: | AI, EPS, bPSD (300 + dpi), PDF | Stosowanie: | <i>Children's Learing Toys,Puzzles,magnetic stationery,gift;</i> <b>Zabawki do nauki dla dzieci, |
Logo: | Zaakceptuj dostosowane logo, brak logo, zaakceptuj, logo akceptowalnego klienta | rozmiar: | 9,1 * 10,3 '' |
High Light: | niestandardowe drukowanie puzzli,niestandardowe puzzle fotograficzne |
Drukowanie puzzli Bugs Z pakietem torby opp dla dzieci
Pozycja:
|
układanka
|
Specyfikacja:
|
24 sztuki w pudełku
|
Kolor / styl:
|
Podczas wyświetlania obrazu można mieszać różne style
|
Rozmiar | 91 * 103 mm |
MOQ:
|
1000 sztuk / projekt, dopuszczalne może być również mniejsze zamówienie
|
Usługa:
|
OEM i ODM
|
Stosowanie:
|
Puzzle dla dzieci
|
Próba:
Uszczelka:
|
darmo
Worek OPP lub worek próżniowy, a następnie pakowanie w pudełko kartonowe
|
profil firmy
Zhejiang Matsuoka Printing Co., ltd. Zhejiang Matsuoka Printing Co., Ltd. was established in September of 1992. Our primary factory is located in Pinghu City, Zhejiang, China. została założona we wrześniu 1992 roku. Nasza główna fabryka znajduje się w mieście Pinghu, Zhejiang, Chiny. The construction area is 600,000 sq. feet and we have about over 350 skilled workers and 80 technicians and sales and service team members. Powierzchnia budowy wynosi 600 000 stóp kwadratowych i mamy około 350 wykwalifikowanych pracowników i 80 techników oraz członków zespołu sprzedaży i serwisu. The turnover is about 60 million US dollar per year and keeps growing each year. Obrót wynosi około 60 milionów dolarów amerykańskich rocznie i rośnie z każdym rokiem.
As a Sino-Japanese joint venture, we have the most advanced machinery and excellent management. Jako chińsko-japońskie joint venture dysponujemy najbardziej zaawansowanymi maszynami i doskonałym zarządzaniem. We are nationally anti-counterfeiting paper printing company and have nationally designated printing system. Jesteśmy krajową firmą zajmującą się drukowaniem papieru i posiadającą system drukowania oznaczony na szczeblu krajowym. In domestic market, we are national printing demonstration enterprise and one of the most important strategic partner of Secrecy departments, Banks, Tax authority, Airlines, Insurance companies, Alipay and Wechat pay. Na rynku krajowym jesteśmy krajowym przedsiębiorstwem pokazowym i jednym z najważniejszych partnerów strategicznych działów tajności, banków, organów podatkowych, linii lotniczych, firm ubezpieczeniowych, Alipay i Wechat pay.
Most of our machines are imported from Germany, Japanese and Italy. Większość naszych maszyn jest importowana z Niemiec, Japonii i Włoch. We are highly automated to ensure the most efficient production processes possible. Jesteśmy wysoce zautomatyzowani, aby zapewnić możliwie najbardziej wydajne procesy produkcyjne. We have different printing system, including offset printing machine, flexo printing machine, rotary printing machine and variable digital printer. Mamy inny system drukowania, w tym maszynę offsetową, fleksograficzną, rotacyjną i zmienną drukarkę cyfrową. We are certified with ISO9001,ISO14001,OHSAS18001,and ISO/IEC27001,ISO2200, Sedex, Disney, Wal-mart, etc. Posiadamy certyfikaty ISO9001, ISO14001, OHSAS18001 i ISO / IEC27001, ISO2200, Sedex, Disney, Wal-mart itp.
Our key products span a vast number of categories including children and student crafting, sticker and label, office supplier, teaching stationery, paper crafting, thermal paper products, office supplies, airline ticket, carbonless paper products. Nasze kluczowe produkty obejmują wiele kategorii, w tym rzemiosło dla dzieci i studentów, naklejki i etykiety, dostawca biurowy, materiały dydaktyczne, wyroby papiernicze, wyroby z papieru termicznego, artykuły biurowe, bilety lotnicze, wyroby z papieru samokopiującego. We do OEM for many importer and retailer from Norther American and Europe. Zajmujemy się OEM dla wielu importerów i detalistów z Ameryki Północnej i Europy. The OEM business include Children book printing, Children's board book printing, coloring book printing, kids sticker printing, Children's learning Flash cards and print Jigsaw puzzle for children, etc. Działalność OEM obejmuje drukowanie książek dla dzieci, drukowanie książek dla dzieci, drukowanie książek do kolorowania, drukowanie naklejek dla dzieci, nauka kart flash dla dzieci i drukowanie układanek dla dzieci itp.
We set the sales and service offices in Shanghai and Beijing. Ustawiamy biura sprzedaży i serwisu w Szanghaju i Pekinie. Currently we have 16 employees in Shanghai office including 3 designers and most of them are skilled. Obecnie w biurze w Szanghaju mamy 16 pracowników, w tym 3 projektantów, a większość z nich jest wykwalifikowana. 10 of them have worked at Matsuoka for about 15 years. 10 z nich pracuje w Matsuoka od około 15 lat. We are skilled and can provide prompt and professional service.. We believe we are able to give you the good product with competitive cost. Jesteśmy wykwalifikowani i jesteśmy w stanie zapewnić szybką i profesjonalną obsługę. Wierzymy, że jesteśmy w stanie zaoferować dobry produkt po konkurencyjnych kosztach.
Certyfikat